Programme de garantie de végétaux 2 ans ou 31 octobre

La garantie Lorrain s’applique lorsque le client rapporte au marchand le végétal, l’étiquette et la facture.
In order for the Lorrain warranty to apply, the customer must return the plant, the label and the receipt to the merchant. 

L’indemnisation n’est pas monnayable et est limitée, au choix du marchand soit : (1) au remplacement du végétal par un autre végétal payé au même prix (une fois seulement) ou (2) à un crédit applicable sur tout achat de végétaux. *
Compensation has no cash value and is limited at the merchant’s discretion to : (1) the replacement of a plant with another of the same price (once); or (2) a credit applicable to the plant purchased.* 

Les dommages causés par des catastrophes naturelles ou des conditions météorologiques extrêmes ne sont pas couverts par la garantie Lorrain. Le Centre de jardin Lorrain décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés aux végétaux par une personne, un animal ou des insectes, par des actes de vandalisme, de malveillance, de négligence ou en cas de maladie non traitable.
Damages caused by natural disasters or extreme weather conditions are not covered by the Lorrain warranty. Lorrain Garden Center declines all responsibility for damages caused to a plant by a person, animal or insects, by acts of vandalism, malice, negligence, or in the event of an incurable disease. 

*Aux fins de la présente garantie, le terme « végétal » englobe les arbres, les arbustes, les conifères, les rosiers et les vivaces.
*For the complete terms of this warranty, the term ¨plant¨ refers to a tree, shrub, evergreen, rosebush or perennial.